<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Appalachian Trail</title>
	<atom:link href="http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/</link>
	<description>Still Loading ... Please Wait...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 May 2011 17:53:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Mymy</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator>Mymy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 17:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-306</guid>
		<description>Ah oui, forcément, si c&#039;est de la grimpette je comprends mieux (matelas inclut).
Moi j&#039;imaginais plutôt des gens &quot;débaroulant&quot; dans les cailloux avec le matelas saucissonné autour d&#039;eux... forcément, j&#039;avais un doute... Merci de ta lumière :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="font-family: Comic Sans MS;<br />
background-color: white;<br />
font-size: 1.3em;">
<p>Ah oui, forcément, si c&#8217;est de la grimpette je comprends mieux (matelas inclut).<br />
Moi j&#8217;imaginais plutôt des gens &#8220;débaroulant&#8221; dans les cailloux avec le matelas saucissonné autour d&#8217;eux&#8230; forcément, j&#8217;avais un doute&#8230; Merci de ta lumière <img src='http://nico.b219.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nico</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-302</link>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 21:54:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-302</guid>
		<description>J&#039;ai halluciné au boulot en voyant les notifications de commentaires s&#039;accumuler, magnifique performance de mymy !
*applause*
*crowd cheering*
*oooooOOOOOLAAAAAA*

Bref... euh, pour les boulders, je connaissais pas non plus avant qu&#039;ils m&#039;expliquent que c&#039;était un gros caillou... et du coup y&#039;a pas vraiment de blague en fait ... C&#039;est la vallée des gros rochers, donc en arrivant au sommet de la colline ils ont cherché des gros cailloux à travers les arbres pendant 10 minutes.
Quant aux gars qui ont fait du bouldering, c&#039;est juste de la grimpette sur gros rocher tout lisse, c&#039;est le verbe construit à partir du nom, ce qui se fait beaucoup en anglais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai halluciné au boulot en voyant les notifications de commentaires s&#8217;accumuler, magnifique performance de mymy !<br />
*applause*<br />
*crowd cheering*<br />
*oooooOOOOOLAAAAAA*</p>
<p>Bref&#8230; euh, pour les boulders, je connaissais pas non plus avant qu&#8217;ils m&#8217;expliquent que c&#8217;était un gros caillou&#8230; et du coup y&#8217;a pas vraiment de blague en fait &#8230; C&#8217;est la vallée des gros rochers, donc en arrivant au sommet de la colline ils ont cherché des gros cailloux à travers les arbres pendant 10 minutes.<br />
Quant aux gars qui ont fait du bouldering, c&#8217;est juste de la grimpette sur gros rocher tout lisse, c&#8217;est le verbe construit à partir du nom, ce qui se fait beaucoup en anglais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mymy</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-297</link>
		<dc:creator>Mymy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 18:31:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-297</guid>
		<description>Je me demandais comment tu avais pu prendre une telle photo de cerfs !
Tout s&#039;explique.
Par contre, même en ayant trouvé une traduction de &quot;boulder&quot;, je crois que je n&#039;ai pas tout compris entre la blague et les gars que vous avez &quot;boulderingués&quot;...
Il va peut-être falloir que je me remette à lire de l&#039;anglais (Harry Potter commence à dater et je n&#039;ose pas me lancer dans du Neil Gaiman).
En tout cas, tu as l&#039;air d&#039;avoir pas mal d&#039;occasions pour profiter du pays de différentes manières, c&#039;est cool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="font-family: Comic Sans MS;<br />
background-color: white;<br />
font-size: 1.3em;">
<p>Je me demandais comment tu avais pu prendre une telle photo de cerfs !<br />
Tout s&#8217;explique.<br />
Par contre, même en ayant trouvé une traduction de &#8220;boulder&#8221;, je crois que je n&#8217;ai pas tout compris entre la blague et les gars que vous avez &#8220;boulderingués&#8221;&#8230;<br />
Il va peut-être falloir que je me remette à lire de l&#8217;anglais (Harry Potter commence à dater et je n&#8217;ose pas me lancer dans du Neil Gaiman).<br />
En tout cas, tu as l&#8217;air d&#8217;avoir pas mal d&#8217;occasions pour profiter du pays de différentes manières, c&#8217;est cool.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nico</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-271</link>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 23:27:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-271</guid>
		<description>Thx Sachin, but I still wonder how you both managed to see those boulders hiding behind the trees... Incredible!
I&#039;m definitely up for another hike!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thx Sachin, but I still wonder how you both managed to see those boulders hiding behind the trees&#8230; Incredible!<br />
I&#8217;m definitely up for another hike!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : sachin</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-269</link>
		<dc:creator>sachin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 19:00:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-269</guid>
		<description>Hey, great write-up!  I don&#039;t think you missed any details, except that we really could see two big boulders from up above!  Anyway, we should do it again.  I believe there is a CS hike+bbq coming up...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, great write-up!  I don&#8217;t think you missed any details, except that we really could see two big boulders from up above!  Anyway, we should do it again.  I believe there is a CS hike+bbq coming up&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pom</title>
		<link>http://nico.b219.org/index.php/2009/03/appalachian-trail/comment-page-1/#comment-257</link>
		<dc:creator>Pom</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:57:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nico.b219.org/?p=502#comment-257</guid>
		<description>&quot;qui nous a garanti un trajet assez sportif !&quot;
C&#039;est Nico qui dis ça !!!!

 Excellent la grotte avec plein de glace, pas un peu flippant de marcher là dessus ? C&#039;est zoli tout plein en tous cas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="font-family: Comic Sans MS;<br />
background-color: white;<br />
font-size: 1.3em;">
<p>&#8220;qui nous a garanti un trajet assez sportif !&#8221;<br />
C&#8217;est Nico qui dis ça !!!!</p>
<p> Excellent la grotte avec plein de glace, pas un peu flippant de marcher là dessus ? C&#8217;est zoli tout plein en tous cas.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

